网上的歌词翻译都好烂,自己来译一个
《c'mon through》
Lasse Lindh
http://www.songtaste.com/song/160669/
it ain't so easy to love you true,
account of all the rattlesnakes and all that makes you blue
but it's worth it, i love the thrill
come, come, come
c'mon through, c'mon you, come dig right into my heart
what is the body if not a place
where you store all anger and happiness and pain
but it's worth it, i love the thrill
come, come, come
c'mon through, c'mon you, come dig right into my heart
爱上你并不容易
因为事物总让你变得忧郁
但这一切都值得
就为那心里微微的颤抖
来吧,来
径直走来,走到我内心深处去
如果身体不能承受愤怒、快乐和悲伤
它又会是一个怎样的地方?
这一切都值得
就为那心里微微的颤抖
来吧,来
径直走来,走进我柔软的心房

